Ne aramıştınız?

Sayfalar
Haber ve Duyurularda
Dosya ve Görsellerde
Kültür Köşesinde
Videolarda
Akademik Kategorilerde
Akademik Yazılarda
Arama - Haber Kaynağı
Arama - Etiketler
Cumartesi, 25 Mayıs 2013 08:14

Yer Atina, Ders Türkçe

Ögeyi değerlendirin
(0 oy)

Yunanistan'ın başkenti Atina'da Yunan ve Türk karma çiftler ile İstanbullu Rumların çocukları, Türkçe öğrenmek için kolları sıvadı. Ailelerin talebi ve Atina-Pire Başkonsolosluğu'nun desteğiyle başlatılan proje, Atina şehir merkezindeki özel bir dil merkezinde 7 öğrencinin katılımı ile hayata geçirildi.

Yunanistan'da son yıllarda artış kaydeden Türkçe dilini öğrenme çabasına bu defa 7-12 yaş aralığındaki çocuklar dahil oldu. Başkent Atina'da yaşayan Yunan ve Türk karma çiftler ile İstanbullu Rumların çocukları, dün ilk Türkçe dersine girdi. İkinci vatanları Türkiye'de zorluk çekmemeleri ve Türkiye kültürünü yakından tanımaları adına başlatılan proje kapsamında, dün ilk Türkçe dersi yapıldı. Atina'da Türkçe öğrenen 400 kişinin devam ettiği özel bir dil merkezinde ilk ders öncesi bir araya gelen velilerin heyecanına Atina-Pire Başkonsolosu Nurdan Altuntaş da ortak oldu. Öğretmen Zeynep Albayrak Verbis'in verdiği ilk ders alfabe ile başladı. Öğrenciler Vangelis Blazakis, Fotis Vafiadis, Tatiana Vafiadis, Deniz Karvori, Eleni Pashalidu, Ariadni Kovi ve Athina Pashalidu Türkçe öğrenecekleri için mutlu olduklarını söyledi.

"TÜRKÇE ÖĞRENEREK YEMEK SİPARİŞ ETMEK İSTİYORUM"

Cihan Haber Ajansı'na konuşan öğrencilerden Tatiana Vafiadis "Başlangıç için alıştırmalar gerekiyor ama kolay. İlerlettiğimde Türkçe bilmeyenlere yardımcı olmak istiyorum. Her yaz İstanbul'a gittiğimiz için konuşmak istiyorum." şeklinde düşüncesini paylaştı. Tatiana'nın kardeşi Fotis ise "Türkçe derslerine başlamak güzel. Biraz alıştırma gerekiyor ama öğreneceğiz. Yemek sipariş verdiğimizde Türkçe konuşmak istiyorum." diyerek dili öğrenme hedefini dile getiriyor.

9 yaşındaki Vangelis Blazakis ise Türkiye'ye yapacağı yolculuklar sırasında Türkçe konuşmak istediğini söylüyor: "Ben Türkçeyi öğrenmem gerektiğini düşünüyorum. Ailem yanımda yokken ve refakatçi ile yolculuk yapmak zorunda kaldığımda Türkçe bilmem gerektiğini düşünüyorum." ifadelerini kullanıyor. Blazakis, "Türkçemi ilerleteceğimi düşünüyorum. Türkiyeli olduğu için annem de bana yardımcı olacak. Tatillerde Türkiye'ye gittiğim ve orada akrabalarım olduğu için Türkçe'ye aşinayım." diyor.

Athina Pashalidi (7) ise "Her yaz Türkiye'ye gittiğimiz için Türkçe öğrenmemiz gerekiyor. Onun için bu kursa başladım. Çok iyi ve kolay olacağını sanıyorum." diyerek Türkçe öğrenme amacını özetliyor.

"VELİLER TALEP ETTİ BİZ DE DESTEKLEDİK"

Türkçe derslerinin başlamasından ötürü memnun olduklarını belirten Atina-Pire Başkonsolosu Nurdan Altuntaş, Cihan Haber Ajansı'na Türkçe kursunun nasıl hayata geçirildiğini anlattı: "Atina'daki toplumumuz, çocuklarının Türkçe öğrenmesi konusunda arzulu oldular. Taleplerini ilettiler. Başkonsolosluk olarak böyle bir projemiz vardı. Büyükelçiliğimiz de destekliyordu. Bu dershaneyle görüştük. Bize yer ve öğretmen sağladılar. Çocuklarımızın Türkçe öğrenmesi için ilk adımı atmış olduk. Bu hem buradaki toplumuza hem de iki ülke ilişkilerine hizmet edecek diye düşünüyoruz."

Türkçe derslerinin eğitim yılı sonuna denk geldiğini ve yeni öğrencilerin katılımı ile daha sonra devam edeceğini belirten Başkonsolos Altuntaş, "Araya yaz girecek ama daha sonra devam edeceğiz. Hatta bazı velilerimiz 'şimdi katılamıyoruz ama daha sonra katılacağız' dediler. Bugün Türkçe kursuna başlayanlar okuma yazma bilen 6 ile 13 yaş arası çocuklar. Bu artarak devam edece.k" dedi. Daha küçük yaştaki çocukları da unutmadıklarını söyleyen Altuntaş, "Onlar için oyun ile bir araya gelebilecekleri projelerimiz olacak. Geçen 23 Nisan'da bir araya gelmişlerdi. Onlara ders şeklinde değil de oyun ile birlikte olan bir çalışma düşünüyoruz." ifadelerini kullandı.

"İKİNCİ VATANLARI İLE BAĞLARI GÜÇLENSİN İSTEDİK"

13 yıl önce Yunanistan'a gelin olarak gelen velilerden Özge Okay Karbonis, Türkçe kursunun başlamasına 3-4 veli ile birlikte ön ayak olduklarını söyledi. Özge Hanım, şunları konuştu: "Sayın Başkonsolos'u ziyaret etmiştik. Türkçe konusunda bir talebimiz oldu. Özellikle Türkiye ile bağlantısı olan çocukların kendilerini kinci vatanlarında daha rahat hissetmeleri ve bağlarını güçlendirmeleri açısından çok doğru bir adım olacağını düşünmüştük. Sayın Başkonsolos Nurdan Hanım da aynı görüşü paylaştığından dolayı böyle bir girişimde bulundular."

Kendisinin Türkiye vatandaşı olduğunu belirten Özge Hanım, "Kızımın babası Yunanistan vatandaşı. Kızım her iki ülkenin vatandaşı. Bu girişim, Türkçesini geliştirmesi için çok olumlu bir adım oldu." diye konuştu.

Okunma 3324 kez

Ailemize siz de katılın!

Bilgilerinizin 3. şahıslarla paylaşılmayacağını taahhüt ederiz.
Sitede bulunan hiçbir içerik Uluslararası Kültür, Dil ve Edebiyat Derneğine ait değildir. Bütün içeriklerin sorumluluğu paylaşan ziyaretçilerimize aittir. Sitemizin, paylaşılan içeriklerin içeriğinde bulunan hiçbir bilgiden sorumlu tutulamaz. Sitemizde içerik paylaşanlar, paylaştıkları içeriklerin içerisinde bulunan her türlü materyalin telif haklarının kendilerine ait olduğunu beyan etmiş sayılırlar. İçeriklerle ilgili bütün sorumluluk içerik sahiplerine aittir. Bu durumlardan Uluslararası Kültür, Dil ve Edebiyat Derneği ile sitemiz görevlileri sorumlu değildir. Sitemizdeki içeriklerin herhangi birisi size ait bir telif hakkını ihlal ettiğini düşünüyorsanız bunu [email protected] adresinden bize bildirebilirsiniz.